-
1 обязательство по контракту
срок, оговоренный в контракте — contractual date
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обязательство по контракту
-
2 обязательство по контракту
Русско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство по контракту
-
3 обязательство по контракту
1) Economy: duty under a contract, obligation of contract2) Advertising: contractual commitment3) Business: contractual obligationУниверсальный русско-английский словарь > обязательство по контракту
-
4 обязательство по контракту
nlaw. Verpflichtung aus dem Vertrag, Vertragsbindlichkeit, Vertragsobligation, Vertragspflicht, Vertragsverpflichtung, vertragliche Verpflichtung, vertragliches SchuldverhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > обязательство по контракту
-
5 обязательство по контракту
necon. compromiso en virtud del contrato, compromiso según el contratoDiccionario universal ruso-español > обязательство по контракту
-
6 обязательство по контракту
necon. obbligo contrattualeUniversale dizionario russo-italiano > обязательство по контракту
-
7 обязательство по контракту
Русско-казахский экономический словарь > обязательство по контракту
-
8 обязательство по контракту
Новый русско-английский словарь > обязательство по контракту
-
9 обязательство по контракту
obligation of contract4000 полезных слов и выражений > обязательство по контракту
-
10 обязательство по контракту
Русско-Английский новый экономический словарь > обязательство по контракту
-
11 второстепенное обязательство по контракту
Economy: subordinateУниверсальный русско-английский словарь > второстепенное обязательство по контракту
-
12 гарантийное обязательство по контракту на поставки
Logistics: performance bondУниверсальный русско-английский словарь > гарантийное обязательство по контракту на поставки
-
13 гарантийное платежное обязательство по контракту
Logistics: payment bondУниверсальный русско-английский словарь > гарантийное платежное обязательство по контракту
-
14 основное обязательство по контракту
Economy: covenantУниверсальный русско-английский словарь > основное обязательство по контракту
-
15 невыполненное обязательство по контракту
Русско-казахский экономический словарь > невыполненное обязательство по контракту
-
16 обязательство
срengagement, obligation; ( денежный инструмент) créance; мн., бухг. passifвыполнять обязательства — remplir des engagements, honorer des engagements, remplir des engagements, honorer des engagements
не выполнять обязательства, не соблюдать обязательства — manquer aux obligations
погашать обязательство — éteindre une créance, ( досрочно) mobiliser une créance
соблюдать обязательства — respecter des obligations, respecter des engagements
- обязательство возмещенияобязательство, подлежащее оплате по предъявлении — créance payable à vue
- обязательство возмещения убытков
- обязательство выдать кредит
- обязательство заключить договор
- обязательство закупки
- обязательства из сделок
- обязательства к погашению
- обязательство обеспечить сохранность груза
- обязательство отвечать по долгам
- обязательство перед клиентом
- обязательство по возмещении убытков
- обязательство по векселям
- обязательство по коммерческой сделке
- обязательство по контракту
- обязательства по поставке
- обязательства по счетам
- обязательство погашения
- обязательство покупки
- обязательство поставки
- обязательство предоставить залог
- обязательство предоставить кредит
- обязательства предприятия
- обязательство продажи
- обязательство произвести платёж
- обязательство с истекшим сроком погашения
- обязательства сторон
- безусловное обязательство
- бессрочные обязательства
- вексельное обязательство
- взаимные обязательства
- внедоговорное обязательство
- внешние обязательства
- встречные обязательства
- гарантированное обязательство
- денежное обязательство
- договорное обязательство
- долговое обязательство
- долгосрочное обязательство
- долевое обязательство
- забалансовые обязательства
- имущественное обязательство
- ипотечное обязательство
- казначейские обязательства
- коммерческое обязательство
- контрактные обязательства
- краткосрочное обязательство
- кредитное обязательство
- ликвидное обязательство
- межбанковские обязательства
- международные обязательства
- многостороннее обязательство
- накопившиеся обязательства
- налоговое обязательство
- нарушенное обязательство
- начисленное обязательство
- негарантированное обязательство
- неделимое обязательство
- непогашенное обязательство
- непокрытое обязательство
- обращающиеся обязательства
- одностороннее обязательство
- отсроченное обязательство
- платёжное обязательство
- погашенное обязательство
- обязательство, подлежащее погашению
- прямое обязательство
- совместное обязательство
- срочное обязательство
- срочное обязательство к оплате
- текущие обязательства
- твёрдое обязательство
- торгуемое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
- формальное обязательствоРусско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство
-
17 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство -
18 обязательство
1) impegno, obbligo2) obbligazione, vincolo•договорные обязательства — impegni/obblighi contrattuali
долгосрочные обязательства — passività/impegni a lungo termine
контрактные обязательства — obblighi/impegni contrattuali
косвенное обязательство — obbligazione indiretta/accessoria
краткосрочные обязательства — passività/impegni a breve termine
обязательство, предписанное законом — obbligazione statutaria
- долговое обязательство с плавающей ставкойдолговое обязательство, обеспеченное закладной на недвижимость — obbligazione ipotecaria garantita da beni immobili
- совокупное и раздельное обязательство
- брать на себя обязательство
- обязательства по депозиту
- обязательства по контракту
- безусловное обязательство
- бессрочное обязательство
- внешние обязательства
- гарантийное обязательство
- денежные обязательства
- казначейское обязательство
- коллективное обязательство
- накопившиеся обязательства
- отсроченные обязательства
- правовое обязательство
- прямое обязательство
- совместное обязательство
- солидарное обязательство
- страховое обязательство
- текущие обязательства
- финансовое обязательство
- выполнять обязательстваРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > обязательство
-
19 обязательство
сущ.commitment;liability;obligation;undertaking; юр. тж. engagement- обязательство возместить убытки
- возлагать обязательство
- выполнять обязательство
- деликтное обязательство
- денежное обязательство
- долговое обязательство
- правовое обязательство
- правомерное обязательство
- противоправное обязательство
- страховое обязательство
- условное обязательство\обязательствоа по международному праву — commitments (obligations) under international law
\обязательствоа сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
\обязательствоа, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from treaties
\обязательствоа, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
брать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
взаимные \обязательствоа — mutual commitments (obligations)
добросовестное выполнение \обязательствоа — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
договорные \обязательствоа — contractual (treaty) commitments (obligations); commitments (obligations) under a contract
долгосрочные \обязательствоа — long-term liabilities
краткосрочные (текущие) \обязательствоа — current (floating, short-term) liabilities
налоговые \обязательствоа — tax liabilities
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) one’s commitment (liability, obligation)
не связанный \обязательством — uncommitted; unengaged
невыполнение \обязательствоа — failure to comply with one’s commitment (obligation); impairment of one’s commitment (obligation)
освобождать от \обязательствоа — to discharge (free, release from) a commitment (a liability, an obligation)
освобождение от \обязательствоа — release from a commitment (from a liability, an obligation)
отказываться от \обязательствоа — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
связывать кого-л \обязательством — to bind smb by (lay, place smb under) a commitment (an obligation)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
создавать договорные \обязательствоа — to create contractual commitments (obligations)
-
20 совместное предприятие по контракту
срок, оговоренный в контракте — contractual date
Русско-английский большой базовый словарь > совместное предприятие по контракту
- 1
- 2
См. также в других словарях:
долевое обязательство — (напр. одной из сторон по контракту) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN sharing commitment … Справочник технического переводчика
особое обязательство — (напр. в рамках дополнений к контракту) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN exclusive liability … Справочник технического переводчика
ДОСТАТОЧНОСТЬ СОБСТВЕННОГО КАПИТАЛА — CAPITAL ADEQUACYСтруктура капитала банков включает в себя собственный капитал и долг. Банки это фин. институты, имеющие большую долю заемных средств, что может сказаться на их жизнеспособности. Более того, банки имеют значительные потенциальные… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Прудников, Алексей Павлович — Алексей Прудников Общая информация … Википедия
Прудников, Алексей — Алексей Прудников Общая информация Полное имя Алексей Павлович Прудников Прозвище {{{прозвище}}} … Википедия
Прудников Алексей Павлович — Алексей Прудников Общая информация Полное имя Алексей Павлович Прудников Прозвище {{{прозвище}}} … Википедия
РЕЗЕРВНЫЙ АККРЕДИТИВ — обязательство банка эмитента перед организацией экспортером (бенефициарам) произвести платеж в пределах суммы в случае невыполнения организацией импортером своих обязательств по основному контракту. Платеж производится по предоставлении… … Энциклопедический словарь экономики и права
аккредитив резервный — обязательство банка эмитента перед получателем бенефициаром произвести платеж в пределах указанной суммы в случае невыполнения приказодателем (импортером) своих обязательств по основному контракту … Большой юридический словарь
резервный аккредитив — обязательство банка эмитента перед получателем бенефициаром произвести платеж в пределах указанной суммы в случае невыполнения приказодателем (импортером) своих обязательств по основному контракту … Большой юридический словарь
гарантия качества — Обязательство, гарантирующее отсутствие дефектов в работе или материалах в течение определенного периода после завершения работ по контракту … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора